Biblioteca è un sito di Wikimedia Italia.

Sostieni Wikimedia Italia con una donazione o iscrivendoti all'associazione

L'arte di ottenere ragione/Stratagemma II

Da Biblioteca.

Stratagemma II
◄   Stratagemma I Stratagemma III   ►
Stratagem II

The Homonymy. - This trick is to extend a proposition to something which has little or nothing in common with the matter in question but the similarity of the word; then to refute it triumphantly, and so claim credit for having refuted the original statement.

It may be noted here that synonyms are two words for the same conception; homonyms, two conceptions which are covered by the same word. (See Aristotle, Topica, bk. i., c. 13.) "Deep," "cutting," "high," used at one moment of bodies, at another of tones, are homonyms; "honourable" and "honest" are synonyms.

This is a trick which may be regarded as identical with the sophism ex homonymia; although, if the sophism is obvious, it will deceive no one.

Every light can be extinguished.
The intellect is a light.
Therefore it can, be extinguished.

Here it is at once clear that there are four terms in the syllogism, "light" being used both in a real and in a metaphorical sense. But if the sophism takes a subtle form, it is, of course, apt to mislead, especially where the conceptions which are covered by the same word are related, and inclined to be interchangeable. It is never subtle enough to deceive, if it is used intentionally; and therefore cases of it must be collected from actual and individual experience.

It would be a very good thing if every trick could receive some short and obviously appropriate name, so that when a man used this or that particular trick, he could be at once reproached for it.

I will give two examples of the homonymy.

Example 1 - A.: "You are not yet initiated into the mysteries of the Kantian philosophy."

B.: "Oh, if it's mysteries you're talking of, I'll have nothing to do with them."

Example 2. - I condemned the principle involved in the word honour as a foolish one; for, according to it, a man loses his honour by receiving all insult, which he cannot wipe out unless he replies with a still greater insult, or by shedding his adversary's blood or his own. I contended that a man's true honour cannot be outraged by what he suffers, but only and alone by what he does; for there is no saying what may befall any one of us. My opponent immediately attacked the reason I had given, and triumphantly proved to me that when a tradesman was falsely accused of misrepresentation, dishonesty, or neglect in his business, it was an attack upon his honour, which in this case was outraged solely by what he suffered, and that he could only retrieve it by punishing his aggressor and making him retract.

Here, by a homonymy, he was foisting civic honour, which is otherwise called good name, and which may be outraged by libel and slander, on to the conception of knightly honour, also called point d'honneur, which may be outraged by insult. And since an attack on the former cannot be disregarded, but must be repelled by public disproof, so, with the same justification, an attack on the latter must not be disregarded either, but it must be defeated by still greater insult and a duel. Here we have a confusion of two essentially different things through the homonymy in the word honour, and a consequent alteration of the point in dispute.

Stratagemma II

L'omonimia. - Questo trucco consiste nell'estendere un'affermazione a qualcosa che ha poco o niente a che vedere con l'argomento in questione, se non lasomiglianza della parola; quindi di confutarla trionfalmente, e così di pretendere di avere confutato l'affermazione originale.

Si può notare che si definiscono sinonimi due parole diverse che indicano lo stesso concetto; gli omonimi sono invece due concetti che sono espressi dalla stessa parola. (vedi Aristotele, Topica, l. i., c. 13.). "profondo", "tagliente", "alto" usati in una circostanza per oggetti, in un'altra per toni, sono omonimi; "onorato" e "onesto" sono sinonimi.

Questo è un trucco che può essere considerato identico al sofisma per omonimia; tuttavia, se il sofisma è ovvio, non imbroglierà nessuno.

Ogni luce può essere spenta
L'intelletto è una luce
Quindi può essere spento

Qui è immediatamente chiaro che ci sono quattro termini nel sillogismo, poichè la parola "luce" è stata usata sia in senso reale che in senso metaforico. Ma se il sofisma diventa più sottile, è in grado, ovviamente, di confondere, specialmente quando i due concetti espressi dalla stssa parola sono correlati, e adatti ad essere scambiati fra diloro. Se viene usato intenzionalmente, non è mai abbastanza sottile da ingannare; e quindi gli esempi devono essere tratti da esperienze personali e occasionali.

Sarebbe una cosa molto opportuna che ogni trucco fosse identificato da un nome breve e di facile comprensione, così che quando una persona utilizza uno dei trucchi, glielo si potesse immediatamente rinnnfacciare.

Darò due esempi di omonimia.

Esempio 1 - A.: "Non sei ancora addentro ai misteri della filosofia Kantiana."

B.: "Oh, se stai parlando di misteri, non voglio averci nulla a che fare."

Esempio 2. - Ho biasimato il principio associato alla parola onore, considerandolo una sciocchezza; poichè, in base a tale principio, un uomo perde il suo onore ricevendo qualsiasi insulto, cosa che non può rimediare se non rispondendocon un insulto maggiore, o lavandolo col sangue suo o dell'avversario. Ho sostenuto che il vero onore dell'uomo non può essere ferito da quello che riceve, ma solo da quello che fa; for there is no saying what may befall any one of us (frase non chiara). Il mio antagonista attaccò immediatamente il mio argomento, e affermò trionfante che quando un commerciante viene accusato ingiustamente di truffa, disonestà, o negligenza nei suoi affari, si tratta di un'offesa al suo onore, che in questo caso è stato ferito solo da quello che ha subito, e che può essere riparato solo punendo l'aggressore e costringendolo alla ritrattazione.

Qui, attraverso un'omonimia, lui confondeva l'onore civico, detto anche buon nome, e che può essere ferito da una maldicenza o di una calunnia, con il concetto di onore cavalleresco, chamato anche punto d'onore, che può essere ferito da un insulto. E poichèilprimo non può essere ignorato, ma deve essere respinto con una smentita pubblica, così, con la stessa motivazione, anche una ferita al secondo non può essere ignorato, ma dev'essere difeso con un insulto più pesante e con un duello. In questo caso abbiamo una confusione fra due cose diverse nella loro essenza legate dalla parola omonima onore, e con la conseguente modifica dell'argomento della disputa.

◄   Stratagemma I Stratagemma III   ►
Strumenti personali
Namespace
Varianti
Azioni
Navigazione
comunità
Strumenti